དམག་ཟློག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལས་རྒྱལ་ཆེན་གཙོ་འཁོར་གྱི་དྲག་བསྐུལ་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ།
དམག་ཟློག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལས་རྒྱལ་ཆེན་གཙོ་འཁོར་གྱི་དྲག་བསྐུལ་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ།
དམག་ཟློག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལས༔ རྒྱལ་ཆེན་གཙོ་འཁོར་གྱི་དྲག་བསྐུལ་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༔

《二十五种禳除战祸法》中的《四大天王主从威猛武器轮》
《二十五种禳除战祸法》中的《四大天王主从威猛武器轮》
《二十五种禳除战祸法》中：《四大天王主从威猛武器轮》在此
（藏文：དམག་ཟློག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལས་རྒྱལ་ཆེན་གཙོ་འཁོར་གྱི་དྲག་བསྐུལ་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ།，梵文拟音：Mag zlog nyi shu rtsa lnga las rgyal chen gtso 'khor gyi drag bskul mtshon cha'i 'khor lo，梵文天城体：मग् ज्लोग् ञि शु र्त्स ङ लस् र्ग्यल् छेन् ग्त्सो अ्खोर् ग्यि द्रग् ब्स्कुल् म्त्शोन् छाइ अ्खोर् लो，梵文泰卢固体：మగ్ జ్లోగ్ ఞి శు ర్త్స ఙ లస్ ర్గ్యల్ ఛేన్ గ్త్సో అ్కోర్ గ్యి ద్రగ్ బ్స్కుల్ మ్త్శోన్ ఛాఇ అ్కోర్ లో，汉语字面意义：二十五种禳除战祸法中的四大天王主从威猛武器轮，汉语拟音：玛佐尼须杂锕类加钦佐括吉札故宗恰括洛）



དེ་ནས་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ དྲི་ཟ་ཡོངས་ལ་དབང་བསྒྱུར་པ༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་བཀའ་འཁོར་ན༔ སྤུན་དང་བཅས་ཤིང་ཚ་བོར་བཅས༔ སྲས་དང་སྤྲུལ་པ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ རྔམ་བརྗིད་འཇིགས་པའི་བློན་པོའི་ཚོགས༔ སྡེ་དང་བཅས་ཤིང་དཔུང་དང་བཅས༔ འབྱུང་པོ་ཆེན་པོ་ཉི་ཤུ་བརྒྱད༔ དྲི་ཟ་ལས་གྱུར་མ་རུངས་པ༔ གདུག་རྩུབ་ཆོ་འཕྲུལ་དུ་མའི་བདག༔ ཅིར་ཡང་བསྒྱུར་བའི་མཚོན་ཆ་ཐོགས༔ ཤ་ཁྲག་སྲོག་དབུགས་དྲོད་ལ་རྔམས༔ གདུག་པའི་གནོད་སྦྱིན་བྱེ་བའི་ཚོགས༔ ཟས་སུ་ཤ་དང་ཁྲག་ཟ་ཞིང༔ ལས་སུ་གསོད་དང་གཅོད་ལ་བརྩོན༔ སྲིན་པོ་མཐོང་ན་རབ་འཇིགས་པའི༔ དྲུག་ཁྲི་བཞི་སྟོང་མདུན་ན་རྒྱུག༔ ཀུན་ཀྱང་སྲོག་དབུགས་དྲོད་ལ་རྔམས༔ དྲི་ཟ་མི་བསྲུན་གདུག་པ་ཅན༔ བྱེ་བ་ཕྲག་ནི་སྟོང་དང་བཅས༔ ཀ་ལ་པིང་ཀའི་སྒྲ་དབྱངས་ཅན༔ ཁུ་བྱུག་དང་ནི་རྨ་བྱའི་སྒྲ༔ རྔ་དང་འབྲུག་གི་སྒྲ་སྒྲོག་ཅིང༔ གཞན་ཡང་ཤ་ཟ་
སྲིན་པོ་དང༔ དྲི་ཟ་རླུང་ལྷ་མི་འམ་ཅི༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་རྔམས་པ་རྣམས༔ མཐུ་སྟོབས་ཆེ་ཞིང་རྫུ་འཕྲུལ་ལྡན༔ གོ་ཆ་སྲ་ལ་མཚོན་ཆ་རྣོ༔ ཁྱོད་ལ་མཐུ་དང་རྩལ་ཡོད་ཀྱིས༔ མཐུན་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ མ་རུངས་མཐའ་ཡི་དམག་དཔུང་གི༔ ཞེ་སྡང་དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་ཆོམས༔ རང་གི་སྦྱོར་ངན་རང་ལ་ཟློགས༔ སྟོབས་དང་ནུས་པ་ཉམས་པར་གྱིས༔ ངན་སེམས་གྲོས་དང་འདུན་མ་ཤིགས༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་རྣམས་བདུད་དུ་ཕོབ༔ བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་ཆར་ཕོབ༔ སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུའི་འདྲེ་དམག་དྲོངས༔ སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོའི་ཟ་ཁ་གཏོད༔ འཆི་བདག་གཤིན་རྗེའི་ཆད་པ་ཕོབ༔ གློ་བུར་སྟབས་ཉེས་ཡེ་འདྲོག་ཐོངས༔ མ་མོའི་དལ་ཡམས་ཆར་དུ་ཕོབ༔ སྙིང་ཁྲག་ཐུངས་ལ་སྲོག་དབུགས་སྡུས༔ རྐང་བཞི་རྟ་རྣམས་དམྱལ་ཐག་ཆོད༔ དམ་ཉམས་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡི༔ གཟུགས་ཕུང་ཤ་ཁྲག་སྲོག་དབུགས་རྣམས༔ ཟས་སུ་གཏད་དོ་རྔམས་ཟས་གྱིས༔ མིང་ཙམ་མེད་པར་རྡུལ་དུ་རློགས༔ སྔོན་གྱི་དམ་བཅས་དྲན་མཛོད་ལ༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ གྲུལ་བུམ་ཡོངས་ལ་དབང་བསྒྱུར་པ༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་བཀའ་འཁོར་ན༔ སྤུན་དང་བཅས་ཤིང་ཚ་བོར་བཅས༔ སྲས་དང་སྤྲུལ་པ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ རྔམ་བརྗིད་འཇིགས་པའི་བློན་པོའི་ཚོགས༔ སྡེ་དང་བཅས་ཤིང་དཔུང་
དང་བཅས༔ གྲུལ་བུམ་ལས་བྱུང་མ་རུངས་པ༔ འབྱུང་པོ་ཆེན་པོ་ཉི་ཤུ་བརྒྱད༔ གདུག་རྩུབ་ཆོ་འཕྲུལ་དུ་མའི་བདག༔ ཅིར་ཡང་བསྒྱུར་བའི་མཚོན་ཆ་ཐོགས༔ ཤ་ཁྲག་སྲོག་དབུགས་དྲོད་ལ་རྔམས༔ གྲུལ་བུམ་སྲིན་པོ་མ་རུངས་པ༔ དྲུག་ཁྲི་བཞི་སྟོང་མདུན་ན་རྒྱུག༔ འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པ་བསྐྱེད་པར་བྱེད༔ ཡི་དྭགས་སྤྲུལ་པ་མི་བསྲུན་པ༔ བྱེ་བ་ཕྲག་ནི་སྟོང་དང་བཅས༔ ལས་སུ་དགྲ་བོའི་སྲོག་གཅོད་བྱེད༔ ཀུན་ཀྱང་མཐུ་སྟོབས་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ གོ་ཆ་སྲ་ལ་མཚོན་ཆ་རྣོ༔ ཁྱོད་ལ་མཐུ་དང་རྩལ་ཡོད་ཀྱིས༔ མཐུན་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ མ་རུངས་མཐའ་ཡི་དམག་དཔུང་གི༔ ཞེ་སྡང་དྲག༴ རང་གི་སྦྱོར་ངན༴ སྟོབས་དང་༴ ངན་སེམས་༴ སྐྱོབ་པའི༴ བཞི་བརྒྱ༴ སྟོང་ཕྲག༴ སྡེ་བརྒྱད༴ འཆི་བདག༴ གློ་བུར༴ མ་མོའི༴ སྙིང་ཁྲག༴ རྐང་བཞིའི༴ དམ་ཉམས༴ གཟུགས་ཕུང་༴ ཟས་སུ༴ མིང་ཙམ༴ སྔོན་གྱི༴ ད་ལྟ༴ ཧཱུྃ༔ འདབ་བཟང་ཡོངས་ལ་དབང་བསྒྱུར་པ༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་བཀའ་འཁོར་ན༔ སྤུན་དང་བཅས་ཤིང་ཚ་བོར་བཅས༔ སྲས་དང་སྤྲུལ་པ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ རྔམ་བརྗིད་འཇིགས་པའི་བློན་པོའི་ཚོགས༔ སྡེ་དང་བཅས་ཤིང་དཔུང་དང་བཅས༔ ཀླུ་ལས་གདོན་དུ་གྱུར་པ་ཡི༔ ཐུབ་པ་འབྱུང་པོ་ཉི་ཤུ་བརྒྱད༔ གདུག་རྩུབ་ཆོ་འཕྲུལ་དུ་མའི་བདག༔ ཅིར་ཡང་བསྒྱུར་བའི་མཚོན་ཆ་
ཐོགས༔ ཤ་ཁྲག་སྲོག་དབུགས་དྲོད་ལ་རྔམས༔ སྟོང་ཕྲག་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞིའི་གྲངས༔ འཇིགས་པའི་སྲིན་པོ་མདུན་དུ་རྒྱུག༔ ངན་སེམས་གདུག་པའི་བསམ་པ་ཅན༔ ཁ་རླངས་མཛེ་རིགས་བཅོ་བརྒྱད་འཐུལ༔ བལྟས་པ་ཙམ་གྱིས་ནད་ཀྱིས་འདེབས༔ དེ་ལྟ་བུ་ཡི་མིག་མི་བཟང༔ འདབ་བཟང་གནོད་སྦྱིན་གསང་བ་པ༔

直译藏文文本
然后，唤请：
吽！统御一切食香神，大王的命令环绕之下，与兄弟及孙辈俱在，儿子与化身不可思议，威严可怖的大臣群众，与部落及军队同在，二十八大部多种精灵，由食香神所变成的凶猛者，残暴幻变的诸多主宰，手持可变化为任何形态的武器，贪食血肉生命气息温暖者，凶恶药叉亿万之众，以肉与血为食，致力于杀戮断肢，见到罗刹令人极度恐惧的，六万四千在前奔走，皆贪食生命气息温暖，凶恶残暴的食香神，千亿及千数目之众，具有迦陵频伽之音声，鸠鸟与孔雀的声音，如鼓和雷的声音轰鸣，还有食肉罗刹和食香风神人非人，贪食敌人生命者们，具大威力与神通，铠甲坚固武器锋利，你有威力与技能，请享用这相应的供品，摧毁边疆恶军的，凶猛# 直译
接下来是祈请：吽！统御一切香神者，在大王的命令周围，与兄弟及孙子俱在，不可思议的子嗣和化身，威猛可怖的大臣众，与部众及军队同在，二十八大魔怪，由香神转化而成的凶恶者，众多残忍幻变之主，持拿能变化万物的武器，贪食血肉气息和体温，亿万凶狠的药叉众，以肉与血为食，专事杀戮和砍断，见之令人极度恐惧的罗刹，六万四千在前奔行，皆贪食气息体温，不驯凶恶的香神，伴随千亿之众，具有迦陵频伽美妙声音，出如杜鹃孔雀之声，鼓声和雷声轰鸣，其他食肉# 译文
然后是祈请：
吽！统领所有持香乾闼婆，
侍奉大天王之令下，
与兄弟及子孙共聚，
子嗣化身不可思议，
威猛可怖大臣众，
与部队及军队相伴，
二十八大神祇，
由乾闼婆转化而成的凶恶者，
多种残暴幻变之主，
手持可化为任何形态的武器，
贪婪吞噬血肉生命气息，
凶恶夜叉亿万众，
食肉饮血为食物，
勤于杀戮断命为业，
令人见之极为恐惧的罗刹，
六万四千奔走前方，
皆贪食生命气息温暖，
不驯凶恶的持香乾闼婆，
亿万千计相伴随，
具迦陵频伽美妙音，
杜鹃与孔雀之声，
鼓声与雷鸣齐响，
其他食肉罗刹众，
持香风神人非人，
渴饮敌人生命者，
大力具神通，
坚甲锐利武器，
以你神力技艺，
享用此相应供品，
摧毁边境凶恶军队，
猛烈愤怒的谋划，
将己之恶谋反于己，
使其力量能量衰减，
摧毁邪恶想法谋略，
使守护神变为魔鬼，
降下四百零四种疾病雨，
率领八万鬼军，
送入八部神祇之口，
降下阎罗死神惩罚，
放出突发意外惊惧，
降下母神瘟疫如雨，
饮尽心血收夺气息，
断绝四足马匹命根，
破誓者及其眷属，
身躯血肉气息，
送予汝等为食享用，
粉碎为尘无存痕，
忆起昔日誓言，
立刻行动完成任务！
吽！统领所有持香鸠盘荼，
侍奉大天王之令下，
与兄弟及子孙共聚，
子嗣化身不可思议，
威猛可怖大臣众，
与部队及军队相伴，
源自鸠盘荼的凶恶者，
二十八大神祇，
多种残暴幻变之主，
手持可化为任何形态的武器，
贪婪吞噬血肉生命气息，
鸠盘荼罗刹凶恶者，
六万四千奔走前方，
引发恐惧战栗，
幻化为凶恶饿鬼，
亿万千计相伴随，
专事断敌命根，
皆具大力神通，
坚甲锐利武器，
以你神力技艺，
享用此相应供品，
对边境凶恶军队，
猛烈愤怒的谋划…将己之恶谋反于己…使其力量能量…摧毁邪恶想法…使守护神…降下四百…八万…八部…阎罗…突发…母神…心血…四足…破誓者…身躯…送予…粉碎…忆起…立刻…
吽！统领所有美翼金翅鸟，
侍奉大天王之令下，
与兄弟及子孙共聚，
子嗣化身不可思议，
威猛可怖大臣众，
与部队及军队相伴，
龙族转化为魔者，
强大神祇二十八，
多种残暴幻变之主，
手持可化为任何形态的武器，
贪婪吞噬血肉生命气息，
六万四千数量，
可怖罗刹奔走前方，
怀有邪恶凶险心念，
口气传播十八种麻风，
仅凭一瞥就能致病，
如此不祥的目光，
美翼秘密夜叉众。
（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）


 དེ་ལྟ་བུ་ཡི་མིག་མི་བཟང༔ འདབ་བཟང་གནོད་སྦྱིན་གསང་བ་པ༔ བྱེ་བ་ཕྲག་ནི་སྟོང་དང་བཅས༔ མཁའ་ལྡིང་ལྷ་མིན་མི་འམ་ཅི༔ འཇིགས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་དཔག་མེད་འགྱེད༔ ལས་སུ་གདུག་པའི་སྲོག་གཅོད་བྱེད༔ ཀུན་ཀྱང་མཐུ་སྟོབས༴ གོ་ཆ་སྲ་ལ༴ ཁྱོད་ལ༴ མཐུན་པའི༴ མ་རུངས༴ ཞེ་སྡང་དྲག༴ རང་གི་སྦྱོར་ངན༴ སྟོབས་དང་༴ ངན་སེམས་༴ སྐྱོབ་པའི༴ བཞི་བརྒྱ༴ སྟོང་ཕྲག༴ སྡེ་བརྒྱད༴ འཆི་བདག༴ གློ་བུར༴ མ་མོའི༴ སྙིང་ཁྲག༴ རྐང་བཞིའི༴ དམ་ཉམས༴ གཟུགས་ཕུང་༴ ཟས་སུ༴ མིང་ཙམ༴ སྔོན་གྱི༴ ད་ལྟ༴ ཧཱུྃ༔ གནོད་སྦྱིན་ཡོངས་ལ་དབང་བསྒྱུར་པ༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་བཀའ་འཁོར་ན༔ སྤུན་དང་བཅས་ཤིང་ཚ་བོར་བཅས༔ སྲས་དང་སྤྲུལ་པ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ རྔམ་བརྗིད་འཇིགས་པའི་བློན་པོའི་ཚོགས༔ སྡེ་དང་བཅས་ཤིང་དཔུང་དང་བཅས༔ གནོད་སྦྱིན་གདོན་དུ་གྱུར་པ་ཡི༔ ཐུབ་པ་འབྱུང་པོ་ཉི་ཤུ་བརྒྱད༔ གདུག་རྩུབ་ཆོ་འཕྲུལ་དུ་མའི་བདག༔ ཅིར་ཡང་བསྒྱུར་བའི་མཚོན་ཆ་ཐོགས༔ ཤ་ཁྲག་སྲོག་དབུགས་དྲོད་ལ་
རྔམས༔ གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་གསང་བ་པ༔ བྱེ་བ་ཕྲག་ནི་སྟོང་དང་བཅས༔ རྒྱལ་པོའི་མདུན་ན་རྒྱུག་པ་ཡི༔ ཡི་དྭགས་གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་རྣམས༔ ལུས་ཆེ་ཤུགས་དྲག་འཇིགས་ཆེན་པོ༔ སྭོ་ནི་རྩུབ་ཤིང་རྣོ་ལ་ཆེ༔ ལྟོ་ཆེ་སྣ་འཕྱང་རབ་ཏུ་འཕྱང༔ ཡན་ལག་གདུག་པ་སྭོ་བསྟན་པ༔ གུར་རྒུམ་མཆོག་ཅན་ཐོ་བ་འདྲ༔ མདུང་ཐུང་གསལ་ཤིང་འབར་བ་ཐོགས༔ གླང་ཆེན་མགོ་དང་བུམ་སྣ་ཅན༔ མགོ་བོ་སེང་གེ་སྟག་དང་འདྲ༔ ལྕགས་ཀྱི་སྭོ་ཅན་ལྕགས་ཀྱི་སྒྲ༔ གདོན་རྣམས་རྣམ་པར་སྐྲག་བགྱིད་པ༔ ལག་ན་ལྕགས་ཀྱི་ཐོ་བ་ཐོགས༔ ལ་ལ་ལྕགས་ཀྱི་གཏུན་བུ་ཐོགས༔ སྭོ་རྣོན་ལག་པ་རིང་བ་སྟེ༔ འཇིགས་པའི་གཟུགས་ཅན་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ༔ མགོ་བོ་ཆེ་ལ་སྐྲ་གཟིངས་པ༔ མནག་ཅིང་མིག་སེར་རྣ་ཞོམ་པ༔ བུམ་པའི་མགྲིན་དང་མིག་དམར་དང༔ མིག་གཅིག་པ་དང་ལྟོ་བ་ཆེ༔ མཆུ་འཕྱང་བ་དང་ལག་གཅིག་པ༔ རྐང་གཅིག་པ་དང་རྐང་གཉིས་པ༔ ཁ་མེད་ཁ་གཉིས་དྲག་ཏུ་དགོད༔ མི་རྣམས་རབ་ཏུ་འཇིག་པར་བགྱིད༔ ལག་ན་འཁར་བ་དབྱིག་པ་དང༔ མདུང་རྩེ་གསུམ་པས་སྐྲག་བྱེད་ཅིང༔ གདོན་རྣམས་རྣམ་པར་སྐྲག་བྱེད་པ༔ འཇིགས་པར་བྱེད་ཅིང་སྨྲ་བར་བྱེད༔ སེམས་ཀྱང་འཁྲུག་པར་བགྱིད་པ་སྟེ༔ སྨྱོ་བར་བྱེད་ཅིང་རྨོངས་པར་བྱེད༔ དེ་ནས་གཟི་བྱིན་འཕྲོག་པར་བྱེད༔ དེ་དག་འཇིག་
རྟེན་འཇིགས་པར་བྱེད༔ སྟོབས་པོ་ཆེ་ལ་བརྟེན་པར་དཀའ༔ དྲུག་ཁྲི་བཞི་སྟོང་མ་རུངས་པ༔ མདུན་ན་རིངས་པར་རྒྱུག་བྱེད་ཅིང༔ མི་མ་ཡིན་པ་གདུག་ཚོགས་ཀྱིས༔ འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པ་བྱེད་པར་བྱེད༔ དྲག་ཅིང་གཏུམ་པ་མི་བཟད་པ༔ ཆེ་ཞིང་འཇིགས་པ་མི་སྡུག་པ༔ སྤུ་ཡང་རིང་ཞིང་སེན་མོ་རིང༔ ལག་ན་རལ་གྲི་ཐོ་བ་ཐོགས༔ རྣ་ཆེན་སྟག་དང་རྔ་མོའི་སྣ༔ སྭོ་ནི་ཟངས་ཅན་སོག་ལེ་འདྲ༔ དྲག་ཅིང་ལག་པ་ཁྲག་ཏུ་དམར༔ ཡན་ལག་མ་ཚང་ཕྱེད་ཚལ་ལུས༔ མིག་སེར་ལུས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་སེར༔ དྲི་མ་ཅན་ལ་ལུས་སྐེམ་པས༔ ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་ཅན་སྐྲ་བརྫེས་པ༔ མཚོན་ཆ་ཚབས་ཆེར་འདེབས་པར་བྱེད༔ རྣ་བ་གཞུ་འདྲ་གསུས་པ་ཆེ༔ སྦྲུལ་དང་བེ་འུ་ཕག་གི་གཟུགས༔ མགོ་བོ་ཆེ་ལ་ལག་རིང་བ༔ སྣ་འཕྱང་པོ་ལ་ནུ་མ་འཕྱང༔ དེ་འདྲའི་གནོད་སྦྱིན་བྱེ་བ་སྟོང༔ མི་ཡི་སྲིན་པོ་ཁེངས་ལོག་ཅན༔ གཡོག་འཁོར་སྡེ་དང་བཅས་པ་དང༔ དྲག་ཅིང་རྒོད་ལ་རབ་ཏུ་གཏུམ༔ ལྟོ་བ་ཆེ་ལ་སྐྲ་རིང་བ༔ མི་དང་རི་དྭགས་བྱ་རྣམས་ཀྱི༔ མདངས་དང་གཟི་བྱིན་འཕྲོག་པར་བྱེད༔ མེ་འབར་ཟ་དང་མང་དུ་ཟ༔ མིག་གཅིག་མིག་སེར་རྣ་བ་ཅན༔ སྣ་བཅད་ཆད་པ་མང་པོས་བཅད༔ མགོ་མ་ཆད་དང་མགོ་བཅད་དང༔ ལུས་ཀྱང་བསྒུར་ལ་གཉེར་མ་གདོང༔ རྐང་
མེད་མིག་ལ་མེ་འབར་བ༔ འཕེལ་ཀ་ཆེ་ལ་རྒོད་བག་ཅན༔ མི་རྣམས་འཇིགས་པར་བགྱིད་པ་ཡི༔ གཡོག་འཁོར་མང་པོས་བསྐོར་བ་ཡི༔ ཀུན་གྱི་བླ་ནི་རྐུན་མ་སྟེ༔ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི་ཚོགས་དང་བཅས༔ ཤིང་རྟའི་བུ་ནི་གནོད་སྦྱིན་ཁྲི༔

直译藏文文本
如此不祥的目光，美翼秘密夜叉众，亿万千计相伴随，金翅鸟非天人非人，展现无量可怖幻变，专事断除凶恶生命，皆具大力…坚甲锐利…以你…享用此…对边境…猛烈愤怒…将己之…使其力…摧毁邪…使守护…降下四…八万…八部…阎罗…突发…母神…心血…四足…破誓…身躯…送予…粉碎…忆起…立刻…
吽！统御一切夜叉，侍奉大天王之令下，与兄弟及子孙共聚，子嗣化身不可思议，威猛可怖大臣众，与部队及军队相伴，转化为夜叉鬼魅的，二十八大神祇，多种残暴幻变之主，手持可化为任何形态的武器，贪婪吞噬血肉生命气息，秘密夜叉罗刹众，亿万千计相伴随，奔走于王前的，饿鬼夜叉罗刹们，身躯巨大力猛极可怖，牙齿粗大锋利巨大，大腹垂鼻极为下垂，肢体凶恶展示獠牙，如顶冠棒槌，手持燃烧短矛木棍，具象头水瓶鼻，头如狮虎，铁牙发铁声，令诸鬼神极度惊惧，手持铁棒槌，有些手持铁研杵，尖牙长臂，可怕形体铁嘴，头大发竖，黑色黄眼耳塌，水瓶般喉咙与赤眼，独眼与巨腹，唇垂与独臂，单足与双足，无口双口狂笑，令人极度恐惧，手持杖棍，三叉矛使人畏惧，令诸鬼神极度惊惧，引发恐怖且说话，也扰乱心智，令人发狂迷乱，然后夺取威光，彼等令世间恐惧，大力难以依靠，六万四千凶恶者，迅速奔于前方，凶恶非人众，引发恐惧畏惧，猛烈凶狠不可耐，巨大可怕丑陋，毛发长而爪甲长，手持剑与棒槌，大耳虎鼻豹鼻，铜牙如锯，凶猛手臂鲜血赤红，肢体不全半截身躯，黄眼身极黄，臭秽身干瘦，铁嘴乱发，施以重伤武器，耳如弓腹大，蛇貌与犊猪形，头大臂长，鼻垂乳垂，如此夜叉千亿数，人类罗刹傲慢叛逆者，随从部众伴随，猛烈狂暴极为凶狠，腹大发长，人兽飞鸟之，光彩威光夺取者，食烈火多食者，独眼黄眼有耳者，断鼻众多刑罚所断，未断头与断头，身弯皱纹面，无足目放火，大腿疤痕狂态，令人恐惧的，众多随从环绕的，众领袖是盗贼，与凶恶夜叉众俱在，乘车子是万夜叉。
（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）


 ཤིང་རྟའི་བུ་ནི་གནོད་སྦྱིན་ཁྲི༔ དེ་བཞིན་སྲིན་མོ་བདུན་གྱི་བུ༔ གནོད་སྦྱིན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྣམས༔ ལས་སུ༴ ཀུན་ཀྱང་༴ གོ་ཆ༴ ཁྱོད་ལ༴ མཐུན་པའི༴ མ་རུངས༴ ཞེ་སྡང་དྲག༴ རང་གི་སྦྱོར་ངན༴ སྟོབས་དང་༴ ངན་སེམས་༴ སྐྱོབ་པའི༴ བཞི་བརྒྱ༴ སྟོང་ཕྲག༴ སྡེ་བརྒྱད༴ འཆི་བདག༴ གློ་བུར༴ མ་མོའི༴ སྙིང་ཁྲག༴ རྐང་བཞིའི༴ དམ་ཉམས༴ གཟུགས་ཕུང་༴ ཟས་སུ༴ མིང་ཙམ༴ སྔོན་གྱི༴ ད་ལྟ༴ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་འདས་པའི་བསྐལ་པ་ལ༔ མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱང༔ ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བའི་དོན་སླད་དུ༔ ཆོས་ཀྱི་གོ་ཆ་བགོས་གྱུར་ནས༔ བཟང་པོའི་ཁྲི་ལ་འདུག་ནས་ནི༔ དཔལ་དང་གཟི་བརྗིད་འབར་བ་ཡི༔ ཕྱོགས་བཞིའི་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་མཛད་པ༔ ཤར་ཕྱོགས་ན་ནི་ཡུལ་འཁོར་སྲུང༔ ལྷོ་ཕྱོགས་ན་ནི་འཕགས་སྐྱེས་པོ༔ ནུབ་ཕྱོགས་ན་ནི་སྤྱན་མི་བཟང༔ བྱང་ཕྱོགས་ན་ནི་ངལ་བསོས་པོ༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཁྱེད་བཞི་རྣམས༔ འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་གྲགས་དང་ལྡན༔ སྡེ་བོ་ཆེ་དང་སྟོབས་པོ་ཆེ༔ ཕ་རོལ་དཔུང་
རྣམས་རབ་ཏུ་འཇོམས༔ གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་དྲག་ཤུལ་ཅན༔ ཁ་དོག་འོད་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ ལྷ་དང་ལྷ་མིན་གཡུལ་མྱོང་བྱེད༔ བུ་དང་བཙུན་མོ་བློན་འཁོར་དང༔ བྲན་དང་མངག་གཞུག་ཕོ་ཉར་བཅས༔ རི་རབ་ཕྱོགས་བཞིར་འཁོད་པ་དག༔ ཀུན་ཀྱང་ཆ་ལུགས་འདི་འདྲ་སྟེ༔ འབྱུང་པོ་གནོད་སྦྱིན་ལུས་པོ་ཆེ༔ ལག་པ་བཞི་པ་མ་རུངས་པ༔ རྐང་མང་དང་ནི་རྐང་གཅིག་པ༔ རྐང་པ་སྒྲེང་ཏེ་སྤྱི་གཙུག་དང༔ ལུས་མང་མགོ་བོ་གཅིག་པ་དང༔ ལུས་གཅིག་པ་ལ་མགོ་བཞི་པ༔ མིག་མང་པོ་ལ་ལུས་ཕྱེད་པ༔ མིག་གཅིག་ལྟོ་ནི་བཅུ་གཉིས་དང༔ བོང་བུ་གླང་ཆེན་རྔ་མོང་མགོ༔ ལག་པ་སྒྲེང་ལ་མགོ་བཏུད་དང༔ མཚོན་ཆའི་རྐང་ལག་མཚོན་ཆའི་སོ༔ སྲིན་པོ་མ་རུངས་ཁྲག་ཟ་བ༔ ཟངས་ཀྱི་སྐྲ་ཅན་ཟངས་ཀྱི་སོ༔ ཟངས་ཀྱི་རྐང་ལག་ཟངས་ཀྱི་མིག༔ གྱེན་དུ་སྐྲ་བརྫེས་རབ་ཏུ་དམར༔ མགོ་བོ་ཆེ་ལ་གཞུ་མགྲིན་པོ༔ སྐེམ་པོ་སྒུར་པོ་བུམ་ལྟོ་བོ༔

直译藏文文本
乘车子是万夜叉，如是七名罗刹女之子，无量无数夜叉众，专事…皆具…坚甲…以你…享用此…对边境…猛烈愤怒…将己之…使其力…摧毁邪…使守护…降下四…八万…八部…阎罗…突发…母神…心血…四足…破誓…身躯…送予…粉碎…忆起…立刻…
吽！往昔过去劫时，虽已现前圆满证悟，然以悲心为众生利益，披上法铠甲后，安坐善妙宝座，以燃烧的威光荣耀，护佑四方世界，东方持国天王，南方增长天王，西方广目天王，北方多闻天王，你们四大天王，护世间而享盛名，大众与大力者，摧毁敌军，他人不能胜的勇武者，具色光与神通，令天与非天交战，与子嗣王妃大臣随从，奴仆使者信使等，居住于须弥四方的，皆是如此形象：魔鬼夜叉巨身，四臂凶暴者，多足与独足，腿上举与头顶，多身一头，一身四头，多眼半身，独眼十二腹，驴象骆驼头，举臂低头，武器肢足武器齿，凶恶罗刹食血者，铜发铜齿，铜肢铜眼，向上乱发极红，头大弓颈，瘦者驼背瓶腹者。
（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）


 རི་རབ་རྩེ་མོ་བརྒུལ་ནས་སུ༔ མེ་མདག་གི་ནི་ཆར་པ་འབེབ༔ ལྗོན་ཤིང་རི་དང་རྡོ་བ་དང༔ སྤྲིན་གྱི་ཚོགས་ཀྱི་མདོག་འདྲ་བ༔ དུང་དང་རྔ་ཆེན་རྫ་རྔ་དང༔ གྲུལ་བུམ་རྔ་ཕྲན་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ༔ འཇིགས་པའི་སྒྲ་ནི་རབ་ཏུ་འབྱིན༔ མིག་པོ་ཆེ་ལ་བོང་བུའི་སྒྲ༔ ནག་པོ་སྔོན་པོ་སེར་པོ་དང༔ དམར་སེར་
མེ་ལྟར་འབར་བ་དང༔ ཁབ་ཀྱི་སྤུ་དང་རལ་གྲིའི་སྐྲ༔ ཁྲག་གི་བསྐུས་པའི་དམར་པོ་ཅན༔ མི་རོ་དག་ནི་ཁྱེར་ནས་སུ༔ ཟ་ཞིང་ཟ་ཞིང་རྣམ་པར་རྒྱུག༔ སྭོ་རྣོན་ལག་པ་དམར་པོ་དང༔ མཆུ་ནི་ཁྲག་གི་བཀུས་པ་དང༔ ལུས་ཕྱེད་དག་ནི་ཟོས་པ་དང༔ མཁལ་མ་སྙིང་དང་ནང་རོལ་གྱིས༔ སྙིམ་པ་ཡོངས་སུ་བསྐངས་པ་དང༔ བྱིན་པ་དག་ནི་ཟ་བཞིན་དུ༔ མེར་མེར་པོ་དང་སྲོག་ཆགས་ཀྱི༔ རྐང་ལག་དང་ནི་མདངས་ཀྱང་འཕྲོག༔ ཀེང་རུས་ཀྱི་ནི་ལུས་ཀྱིས་སུ༔ སྐྱེ་བོ་མང་པོ་སྐྲག་པར་བྱེད༔ ཁྲག་གི་ཡོངས་སུ་གང་བ་ཡི༔ མི་བཟད་དུག་གི་སྦགས་བྱས་པའི༔ མི་ཡི་ལྤགས་པ་ཐོགས་ནས་སུ༔ གྲོང་སྒོ་ཀུན་ཏུ་འཐོར་བར་བྱེད༔ རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་འདུས་པ་སོགས༔ ནད་ཀྱི་ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ཏུ་འགེངས༔ དེ་སོགས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ བསམ་ཡས་བགྲང་དུ་མ་མཆིས་པ༔ ས་དང་ནམ་མཁའི་རྒྱ་ཁྱོན་གང༔ ཀུན་ཀྱང་མི་བཟད་ཁྲོ་གཏུམ་ཅན༔ སྙིང་རྗེ་མེད་ཅིང་ཁྲག་འཐུང་པ༔ སྐྱེ་འགྲོའི་སྲོག་དབུགས་ལེན་པ་རྣམས༔ ལས་སུ༴ ཀུན་ཀྱང་༴ གོ་ཆ༴ ཁྱོད་ལ༴ མཐུན་པའི༴ མ་རུངས༴ ཞེ་སྡང་དྲག༴ རང་གི་སྦྱོར་ངན༴ སྟོབས་དང་༴ ངན་སེམས་༴ སྐྱོབ་པའི༴ བཞི་བརྒྱ༴ སྟོང་ཕྲག༴ སྡེ་བརྒྱད༴ འཆི་བདག༴ གློ་བུར༴ མ་མོའི༴ སྙིང་ཁྲག༴ རྐང་བཞིའི༴ དམ་ཉམས༴ གཟུགས་ཕུང་༴ ཟས་སུ༴
མིང་ཙམ༴ སྔོན་གྱི༴ ད་ལྟ༴ གྲོང་དང་གྲོང་ཁྱེར་ཡུལ་འཁོར་དང༔ ཕོ་བྲང་འཁོར་དུ་རྒྱུ་བ་ནི༔ གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་མདངས་འཕྲོག་པ༔ སྙིང་རྗེ་མེད་ཅིང་གསོད་ལ་དགའ༔ ལུས་མེ་མགྲིན་བཅུ་མིག་སྟོང་པོ༔ གདོན་ཆེན་མིག་ནི་དམར་པོ་ཅན༔ ཕོ་ཉ་མང་པོ་གཏོང་བྱེད་ཅིང༔ མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ལག་ཏུ་ཐོགས༔ སྦྲུལ་གྱི་ལྤགས་པ་ཐོགས་པ་དང༔ ལག་བཞི་ལག་ན་སྒྲོན་མ་ཐོགས༔ རབ་ཏུ་དྲག་པོའི་དམག་བཀྱེ་ནས༔ ཕྱོགས་ཀུན་དུ་ནི་སྐྲག་པར་བྱེད༔ སྐྱེས་པ་དར་མའི་སྲོག་གཅོད་ཅིང༔ ཤ་ཁྲག་དྲོན་མོར་བཅས་པ་ལ༔ རྣམ་པར་འཁྲུག་ཅིང་འདོད་པའི་གཟུགས༔ སེང་གེ་མ་ཧེ་བ་ལང་སྟག༔ བོང་བུ་རྔ་བོང་གླང་ཆེན་རྟ༔ བྱི་ལ་བྱི་བ་དོམ་དང་གཟིག༔ ཁྱི་དང་སྤྱང་ཀི་འཕར་བ་དང༔ བསེ་དང་ཕག་དང་བསྲེ་མོང་ཉ༔ ཉ་མིད་སྤྲེའུ་དང་རུས་སྦལ་གཟུགས༔ དེ་བཞིན་སྲམ་དང་འུག་པ་ཁྲ༔ བྱ་རྒོད་ཁུ་བྱུག་སྲིན་བྱ་དང༔ རྨ་བྱ་ངང་པ་ཐི་བ་དང༔ ཁྲུང་ཁྲུང་ལ་སོགས་བྱ་རྣམས་ཚུལ༔ བྱ་གག་འདབ་བཟང་ཚུལ་གྱིས་ནི༔ མི་རྣམས་མང་པོ་སྐྲག་པར་བྱེད༔ ཁ་གཅིག་མི་ཡི་མགོ་བོ་ཅན༔ ལུས་ནི་བྱ་གག་བོང་བུ་ཅན༔ ཁ་གཅིག་མཚོན་གྱིས་རབ་ཏུ་འཚེ༔ ལུས་དང་བྲལ་བར་དག་ཏུ་སྣང༔ སེམས་ནི་འཁྲུག་ཅིང་འདོད་ལ་
ཆགས༔ རྒྱུ་མའི་ཕྲེང་བས་ཀུན་ཏུ་དཀྲིས༔ སྲོག་ཆགས་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་སུ་སྟོན༔ རྩེ་གསུམ་མདུང་གི་རབ་ཏུ་འདེབས༔ མི་ཟད་པ་ཡི་དབུགས་ཀྱི་ནི༔ སྐྱེ་རྒུ་རྣམས་ནི་ཕུང་བར་བྱེད༔ ཁ་གཅིག་རི་བོ་ལག་ན་ཐོགས༔ ལ་ལ་རལ་གྲིའི་འཁོར་ལོ་ཐོགས༔ གྲངས་ནི་བརྒྱ་ཕྲག་སྟོང་རྣམས་ཏེ༔ དབྱུག་པས་བརྡེག་ཅིང་ཁ་དྲག་པོ༔ མིག་ཕྱུང་ལོང་བ་བཞིན་མི་སྡུག༔ སྲིན་པོ་སྭོ་ནི་རྣོ་བ་དང༔ སྣ་དང་རྣ་བ་བཅད་པ་དང༔ ལྕེ་བཅད་གདོང་ནི་གཉེར་མ་ཅན༔ རྐང་ལག་དག་ནི་གཏུབས་པ་དང༔ མགོ་བོ་བཅད་པའི་སྲིན་པོ་རྣམས༔ སྐབས་ནི་རབ་ཏུ་ཚོལ་བར་བྱེད༔ སྡིག་པ་ཅན་རྣམས་མདངས་ཀྱང་འཕྲོག༔ མི་རྣམས་དག་གི་ལུས་ཉིད་ལ༔ ཕྲ་བའི་བ་སྤུའི་སྒོར་ཡང་འཇུག༔ འདུ་བ་རྣམ་བཞིའི་ནད་བསླངས་ཤིང༔ ཚེ་དང་སྲོག་ལ་ཧུར་ཐུམས་འབེབ༔

直译藏文文本
越过须弥山顶峰，降下火烬之雨，如树木山石和云团之色，法螺大鼓陶鼓和鸠盘荼小鼓之声，发出极度恐怖的声音，大眼与驴声，黑色蓝色黄色和赤黄如火燃烧，针毛剑发，涂抹血液的红色者，抓起人类尸体，边吃边奔跑，锋利牙齿红手，嘴唇涂血，吃掉半身，用肾脏心脏和内脏，将袋子完全填满，一边吃着小腿，夺取胚胎和生物的四肢与光彩，以骷髅身躯，使众多人惊恐，充满血液，涂抹难忍之毒，带着人皮，散布于所有村口，风胆痰合集等，疾病充满四方八隅，如是天王使者众，无量无数难以计算，充满大地天空空间，皆是难忍愤怒凶猛者，无悲饮血，夺取众生生命气息者，专事…皆具…坚甲…以你…享用此…对边境…猛烈愤怒…将己之…使其力…摧毁邪…使守护…降下四…八万…八部…阎罗…突发…母神…心血…四足…破誓…身躯…送予…粉碎…忆起…立刻…
巡游于村镇都城境地和宫殿周围的，凶恶夜叉夺光彩，无悲喜杀，身火十喉千眼，大魔红眼者，派遣众多使者，手持各种武器，带着蛇皮，四手手持灯，发动极猛烈的军队，使各方惊恐，杀害壮年男子，对新鲜血肉，极度渴求贪欲之形，狮子水牛牛虎，驴骡象马，猫鼠熊豹，犬狼猎豹和犀牛猪野牛鱼，鲸猴龟形，如是獾猫头鹰鹰，秃鹫杜鹃尸鸟和孔雀鹅小鹰和仙鹤等鸟类之形，鹤美翼形态，使众多人惊恐，有些具人头，身如鹤驴，有些以武器残害，显现为离身之相，心扰乱贪欲执着，以肠串缠绕，展现各种生物之形，以三叉矛刺击，以不竭之气息，摧毁众生，有些手持山峰，有些持剑轮，数以百千，以棍棒打击猛口，挖眼如盲人丑陋，罗刹锋利牙齿，鼻耳割断，舌割皱面，四肢砍断，断头罗刹众，极为寻找庇护，夺取罪人光彩，在人身上，甚至通过细微毛孔进入，引发四大元素疾病，降下对寿命生命的突袭。
;


 འདུ་བ་རྣམ་བཞིའི་ནད་བསླངས་ཤིང༔ ཚེ་དང་སྲོག་ལ་ཧུར་ཐུམས་འབེབ༔ ལས་སུ༴ ཀུན་ཀྱང་༴ གོ་ཆ༴ ཁྱོད་ལ༴ མཐུན་པའི༴ མ་རུངས༴ ཞེ་སྡང་དྲག༴ རང་གི་སྦྱོར་ངན༴ སྟོབས་དང་༴ ངན་སེམས་༴ སྐྱོབ་པའི༴ བཞི་བརྒྱ༴ སྟོང་ཕྲག༴ སྡེ་བརྒྱད༴ འཆི་བདག༴ གློ་བུར༴ མ་མོའི༴ སྙིང་ཁྲག༴ རྐང་བཞིའི༴ དམ་ཉམས༴ གཟུགས་ཕུང་༴ ཟས་སུ༴ མིང་ཙམ༴ སྔོན་གྱི༴ ད་ལྟ༴ གཞན་ཡང་གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ༔ བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་སྡེ་དང་བཅས༔ མདུང་དང་མདའ་གཞུ་ཀུན་ཐོགས་ཤིང༔ མི་རྟ་བ་ལང་རི་དྭགས་
རྣམས༔ ཟ་ཞིང་ཚོལ་བའི་རྔམས་སྟབས་ཅན༔ ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུག་ཅིང་འགྲོ༔ ས་དང་རི་ཡང་གཡོ་བར་བྱེད༔ ནགས་ཚལ་རྣམས་ཀྱང་རབ་ཏུ་སྐེམ༔ སྐྱེ་རྒུ་རྣམས་ལ་རྟག་པར་འཚེ༔ འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པ་སྐྱེད་པར་བྱེད༔ ཁྱེད་ལ་མཐུ་དང་རྩལ་ཡོད་ཀྱིས༔ མ་རུངས་མཐའ་ཡི་དམག་དཔུང་གིས༔ ཞེ་སྡང་དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་ཆོམས༔ རང་གི་སྦྱོར་ངན་རང་ལ་ཟློགས༔ སྟོབས་དང་ནུས་པ་ཉམས་པར་གྱིས༔ ངན་སེམས་གྲོས་དང་མདུན་མ་ཤིག༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་རྣམས་བདུད་དུ་ཕོབ༔ བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་ཆར་ཕོབ༔ སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུའི་འདྲེ་དམག་དྲོངས༔ སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོའི་ཟ་ཁ་གཏོད༔ འཆི་བདག་གཤིན་རྗེའི་ཆད་པ་ཕོབ༔ གློ་བུར་སྟབས་ཉེས་ཡེ་འདྲོག་ཐོངས༔ མ་མོའི་དལ་ཡམས་ཆར་དུ་ཕོབ༔ སྙིང་ཁྲག་ཐུངས་ལ་སྲོག་དབུགས་ཕྲོགས༔ རྐང་བཞིའི་རྟ་རྣམས་དམྱལ་ཐག་ཆོད༔ འབྱུང་བ་རྣམ་ཤེས་བཀྲག་མདངས་སྡུས༔ རྩ་རྒྱུས་ཁྲག་དང་བླ་ཚེ་ཕྲོགས༔ དམ་ཉམས་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡི༔ གཟུགས་ཕུང་ཤ་ཁྲག་སྲོག་དབུགས་རྣམས༔ ཟས་སུ་གཏད་དོ་རྔམས་ཟས་གྱིས༔ མིང་ཙམ་མེད་པར་རྡུལ་དུ་རློགས༔ སྔོན་གྱི་དམ་བཅའ་དྲན་གྱིས་ལ༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ གཞན་ཡང་འཁོར་དུ་བསྡུས་པ་ཡི༔ ལྷ་ཀླུ་རླུང་
ལྷ་ལྷ་མ་ཡིན༔ མཁའ་ལྡིང་དྲི་ཟ་མི་འམ་ཅི༔ གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་ལྟོ་ཕྱེ་དང༔ ཡི་དྭགས་ཤ་ཟ་ལུས་སྲུལ་པོ༔ སྲུལ་པོ་གྲུལ་བུམ་འབྱུང་པོའི་གདོན༔ སྐེམ་བྱེད་སྨྱོ་བྱེད་གྲིབ་གནོན་དང༔ བརྗེད་བྱེད་མནོན་པོ་གཟའ་སྐར་གདོན༔ གཟི་བྱིན་འཕྲོག་ཅིང་རྣམ་པར་འཚེ༔ ཟས་སུ་ཤ་ཁྲག་ཞག་རྐང་ཚིལ༔ སྲོག་འཕྲོག་མདངས་དང་གཏོར་མ་དྲི༔ ཕྲེང་བ་བདུག་པ་མེ་ཏོག་འབྲས༔ ལོ་ཐོག་བསྲེས་བྱ་ཕྱི་ས་རྣག༔ སྐྱུགས་པ་ངར་སྣབས་སྣབས་དང་གཅིན༔ གཏོར་ཁུང་འབབས་འཐུང་མི་གཙང་ཟ༔ དེ་ལ་སོགས་པ་གདོན་གྱི་རིགས༔ འབྱུང་པོ་མི་བསྲུན་མ་རུངས་པ༔ མཚན་མོ་རྒྱུ་ཞིང་སྲོག་དབུགས་ལེན༔ ཤ་ཁྲག་མདངས་ལ་རྔམས་ཟས་བྱེད༔ རི་དང་ངམ་གྲོག་མཚོ་གླིང་དང༔ ཀླུངས་དང་འབབ་ཆུ་ལུ་མ་ནགས༔ རྦ་ཀློང་དག་ན་གང་གནས་དང༔ སྐྱེད་མོས་ཚལ་དང་གཞལ་མེད་ཁང༔ ཀུན་དགའ་མཆོད་རྟེན་གནས་དང་གྲོང༔ ཤིང་དྲུང་གྲོང་དང་གྲོང་ཁྱེར་སྒོ༔ རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་གྲོང་ཁྱེར་ལྗོངས༔ དཀྱིལ་འཁོར་དུར་ཁྲོད་ལྷ་ཁང་དང༔ མཚམས་དང་ཤོ་གམ་གནས་རྣམས་དང༔ ཁང་སྟོང་དང་ནི་གྲམ་པ་དང༔ ཕྱོགས་བཅུ་དག་ན་གནས་བཅས་པ༔ འཁོར་དུ་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ རྣམ་པར་སྡང་བའི་ཡིད་འཆང་བ༔ བླུན་པ་མ་རུངས་གདུག་པ་ཅན༔ མཐའ་ཡི་དམག་དཔུང་འདི་དག་ཀུན༔ ད་ལྟ་
ཉིད་དུ་ཟློག་པ་དང༔ ཀུན་ནས་རྣམ་པར་གཞོམ་ནས་ཀྱང༔ མིང་ཙམ་མེད་པར་རྡུལ་དུ་རློགས༔ ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འཁོར་བཅས་ཀྱང༔ ད་ལྟ་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོ་འདིར༔ བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བསྟན་པ་ནི༔ ད་དུང་ལོ་གྲངས་མང་གནས་ཀྱིས༔ བསྟན་པ་གནས་པ་དེ་སྲིད་དུ༔ རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་བསྲུང་བ་དང༔ མི་རྣམས་ལ་ནི་སྙིང་བརྩེའི་སླད༔ སྡང་བའི་དམག་རྣམས་ཟློག་པ་ཡི༔ སྲུང་བའི་ལས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་གྱིས༔ སྔོན་ཚེ་བསྐལ་པ་དང་པོ་ལ༔ རྒྱལ་བ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཡི༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དུས་ཀྱི་ཚེ༔ ཁྱེད་བཞི་བསྡོངས་ལ་སྲུངས་ཤིག་ཅེས༔ བཀའ་བསྒོས་ཁྱེད་ཀྱིས་འདི་སྐད་དུ༔ གང་དག་རབ་ཏུ་སྡང་བྱེད་ཅིང༔ འཇིག་རྟེན་ལ་ནི་ཕན་མི་བྱེད༔ དེ་དག་ལ་ནི་ཐམས་ཅད་དུ༔

直译藏文文本
引发四大元素疾病，降下对寿命生命的突袭，专事...皆具...坚甲...以你...享用此...对边境...猛烈愤怒...将己之...使其力...摧毁邪...使守护...降下四...八万...八部...阎罗...突发...母神...心血...四足...破誓...身躯...送予...粉碎...忆起...立刻...
其他凶恶夜叉，亿万部众，手持矛与弓箭，食人马牛野兽，寻食贪婪姿态，奔走于所有方向，使地山震动，使森林干枯，常常伤害众生，引发恐惧恐慌，以你的神力技艺，边境凶恶军队的，猛烈愤怒的谋划摧毁，将己之恶谋反于己，使其力量能量衰减，摧毁邪恶想法谋略，使守护神变为魔鬼，降下四百零四种疾病雨，率领八万鬼军，送入八部神祇之口，降下阎罗死神惩罚，放出突发意外惊惧，降下母神瘟疫如雨，饮尽心血夺取气息，断绝四足马匹命根，收摄元素意识光彩，夺取脉腱血液寿命魂魄，破誓者及其眷属，身躯血肉气息，送予汝等为食享用，粉碎为尘无存痕，忆起昔日誓言，立刻行动完成任务！
其他集聚为眷属的，天龙风神非天，金翅鸟持香人非人，夜叉罗刹饿鬼和饿鬼食肉腐尸，腐尸鸠盘荼精魅魔，枯魔发狂魔压制阴魔，遗忘魔抑制魔行星魔，夺人威光极度伤害，以肉血脂骨髓为食，夺命光彩及食子气味，花鬘熏香花果，庄稼混合粪便脓，呕吐鼻涕粘液尿，食用供食穴流水不净物，如是等类鬼魔种类，不驯凶恶精魅，夜间游荡夺取气息，贪食血肉光彩，于山峡谷湖岛，河流溪水稠密森林，激流漩涡中所住和游乐园无量宫殿，欢喜塔庙处与村，树下村镇城门，王宫城市地区，坛城墓地寺庙，边界关卡住处和空屋十字路，居住于十方的，所有眷属成员，怀有憎恨心，愚者凶恶残暴者，这些边境军队，立刻退却，从各方摧毁后，粉碎为尘无存痕！
吽！大天王及眷属，如今五浊恶世，如来教法，仍将住世多年，教法住世期间，守护佛陀教法，为怜悯人类，遣除敌军，此护持任务汝当承担！昔日初劫时，释迦牟尼佛，教法灭尽之时，汝等四王当集聚护持！如是下令，汝等如此说：对那些极度憎恨，不利世间者，对彼等一切处，
（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）


 འཇིག་རྟེན་ལ་ནི་ཕན་མི་བྱེད༔ དེ་དག་ལ་ནི་ཐམས་ཅད་དུ༔ ཕྱོགས་ཀྱང་སྣང་བར་མི་བྱ་ལ༔ ཀུན་ཏུ་ཆད་པས་སྡིགས་པར་བྱ༔ འཇིག་རྟེན་མགོན་པོའི་བཀའ་བཞིན་དུ༔ ལྔ་བརྒྱ་ཐ་མའི་དུས་ཀྱི་ཚེ༔ བསྟན་པ་གཅེས་པར་བསྲུང་ངོ་ཞེས༔ ཞལ་གྱི་བཞེས་པ་དྲན་པར་མཛོད༔ འཁོར་དུ་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི༔ ལྗོན་པ་སྣང་བའི་ནགས་ཁྲོད་དུ༔ སྐྱོབ་པ་ཤཱཀྱ་སེང་གེ་ཡིས༔ རིགས་སྔགས་གདུང་བའི་འཇིགས་པ་ལས༔ ཡོངས་སུ་བསྐྱབས་པ་མཛད་ནས་ནི༔ བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་
འཛིན་དུ་བཅུག༔ ཕྱག་རྒྱ་ནམ་ཡང་མ་འདོར་ཞེས༔ ཁས་བླངས་བཞིན་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི༔ བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་དུས་ལ་བབས༔ དེ་ནས་དུས་ཚིགས་གཉིས་པ་ལ༔ ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་དུ༔ བཅོམ་ལྡན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡིས༔ ཕྱི་མཚམས་བསྲུང་བར་བཀའ་བསྒོས་ཤིང༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྲུངས་ཤིག་ཅེས༔ བཀའ་བསྩལ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཁས་བླངས་པའི༔ དམ་བཅས་བརྟན་པོ་དྲན་པར་མཛོད༔ དེ་ནས་བསྐལ་པ་བར་མ་ལ༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཡར་ཀླུངས་ཤེལ་གྱི་བྲག་ཕུག་ཏུ༔ བཀའ་འདུས་རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ དབང་བསྐུར་དམ་ལ་བཏགས་ནས་ཀྱང༔ བོད་ཀྱི་བསྲུང་མར་བཀའ་བསྒོས་ཤིང༔ ཆོས་བྱེད་རྣམས་ཀྱི་བསྲུང་མ་དང༔ ཆོས་ལྡན་ཡོངས་ཀྱི་དགྲ་བླར་བསྐོས༔ བསྐལ་པ་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ༔ མཐའ་ཡི་ཧོར་དམག་སྲུངས་ཤིག་ཅེས༔ བཀའ་བསྒོས་དམ་བཅས་ཉེར་དགོངས་ལ༔ སྤུར་རྒྱལ་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁམས་འདི༔ ཡོངས་སུ་བསྲུང་བ་ཆེན་པོ་མཛོད༔ ཅེས་བསྐུལ་ཞིང་ལས་ལ་བཅོལ་ལོ༔ གལ་ཏེ་གཏོར་མ་འཕང་བ་ལ་སོགས་པའི་སྐབས་ཡིན་ན༔ དེའི་རྗེས་སུ་འདི་ལྟར་བསྐུལ་ཏེ༔ ཧཱུྃ༔ རི་རབ་ལྷུན་པོའི་ཕྱོགས་བཞི་ན༔ ཆོས་སྐྱོང་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི༔ དྲི་ཟ་གྲུལ་བུམ་ཆུ་ལྷ་དང༔ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི་དམག་དང་བཅས༔ ནམ་མཁར་ལྷ་དང་དྲི་ཟ་དང༔ ས་སྟེང་གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་དང༔ ས་
འོག་ཀླུ་དང་ལྷ་མིན་གྱི༔ དམག་ཚོགས་འཇིགས་པས་ཡོངས་སུ་གང༔ གོ་ཆ་སྲ་ལ་མཚོན་ཆ་རྣོ༔ ཁྲོས་པས་རི་རབ་བརླག་འགྱུར་ན༔ དགྲ་བོ་ཙམ་ལ་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དམག་དཔུང་སྐྱེད་ལ་རུ་མཚོན་ཕྱོར༔ ཐུ་བ་རྫེས་ལ་ཕྲག་པ་ཕུད༔ ཕྱོ་ཕྱོ་རྒྱལ་ཆེན་དམག་ལ་ཆོས༔ ཆོས་ཤིག་ལྷ་ཆེན་དགྲ་བླ་ཆོས༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བོ་རྣམས༔ སྡེ་དང་དཔུང་དང་གཡོག་ཏུ་བཅས༔ ཐལ་བ་བཞིན་དུ་བརླག་པར་གྱིས༔ རྟགས་དང་མཚན་མ་ཁྱེར་ལ་ཤོག༔ ཅེས་དྲག་ཏུ་ཁྲོས་པས་བསྐུལ་ཞིང༔ མན་ངག་ལྟར་གཏོར་མ་འཕངས་པས༔ མཐའ་དམག་ལ་སོགས་པའི་དགྲ་བོ་རྣམས་དེ་རང་གི་མོད་ལ་ཁ་ཕུང་དུ་འགྲོ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ རྒྱལ་ཆེན་འཁོར་དང་བཅས་པ་དྲག་ཏུ་བསྐུལ་བའི་རིམ་པ་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ༔ ཨོ་རྒྱན་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཕྱི་ཐུབ་པ་རྒྱུད་ཀྱི་ནང་ནས་བཏུས་ཏེ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ༔ པཎྚི་ཏ་དེ་ཉིད་དང༔ ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་གཉགས་ཛྙཱ་ན་ཀུ་མ་རས་བསྒྱུར་པའོ༔ ད་ལྟ་མི་སྤེལ་རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦོས༔ བྱམས་དང་སྙིང་རྗེ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ དྷ་ཐིམ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨྠྀི༔ ༔ ༔
དམག་ཟློག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལས་རྒྱལ་ཆེན་གཙོ་འཁོར་གྱི་དྲག་བསྐུལ་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ།

直译藏文文本
不利于世间者，对彼等一切处，方向也不显现，以各种惩罚恫吓，如世间怙主之令，末法五百时期，当珍爱守护教法，请记住口头承诺，所有眷属成员，王舍城南方，显现树林之中，救主释迦狮子，从种族咒语热恼的恐惧中，全面救护后，使其受持学处，永不舍弃手印，如同誓言，守护佛陀教法时机已至，然后第二时期，在柳树宫殿中，胜者金刚手，命令守护边界，嘱咐守护佛教，汝等承诺的，坚固誓言请记住，然后中劫时，阿阇黎莲花生，在雅砻水晶岩洞中，于总集根本坛城中，灌顶令其受誓后，委任为西藏守护神，为修法者守护神，任命为有法众之护神，劫末时期，命令守护边境蒙古军，请思维教敕誓言，普尔王藏地王国，请全面大力护持，如是祈请并委托任务。
若是抛掷食子等时机，其后如是祈请：吽！须弥山四方，护法四大天王，持香鸠盘荼水神和凶恶夜叉军伴随，天空天与持香众，地上夜叉罗刹众，地下龙与非天，可怖军队充满，坚固铠甲锋利武器，忿怒时可毁须弥，何况区区敌人，请享用此血肉食子，扩展军队举军旗，拂袖抖肩膀，威猛大王发起进攻，进攻伟大护法神进攻，摧毁教法的敌人，连同部队军队随从，如尘般毁灭，带回征兆验证！
如是猛烈忿怒地祈请，并如口诀抛掷食子，边境军等敌人立刻败亡毫无疑问。
《四大天王及眷属猛烈召唤仪轨武器轮》，乌金阿阇黎莲花生从外护经续中摘取而造，圆满。此位班智达与译师贾那库玛拉翻译。如今不广传，珍藏为宝藏。愿与具慈悲者相遇。三昧耶。陀亭。印印印。阿的。
二十五种禳除战祸法中的四大天王主从威猛武器轮。
（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
（藏文：ས་མ་ཡ，梵文拟音：samaya，梵文天城体：समय，梵文泰卢固体：సమయ，汉语字面意义：三昧耶，汉语拟音：萨玛雅）
（藏文：དྷ་ཐིམ，梵文拟音：dha thim，梵文天城体：ध थिम्，梵文泰卢固体：ధ థిమ్，汉语字面意义：陀亭（溶入之意），汉语拟音：达亭）
（藏文：ཨྠྀི，梵文拟音：aṭhi，梵文天城体：अठि，梵文泰卢固体：అఠి，汉语字面意义：阿的，汉语拟音：阿提）


